Türkçe Meal Kütüphanesi
Kuran-ı Kerim'in Türkçe meallerini farklı müfessirlerden okuyun. Her surenin Arapça metnini ve Türkçe çevirisini ayet ayet inceleyebilirsiniz.
Diyanet İşleri
Türkiye Cumhuriyeti Diyanet İşleri Başkanlığı tarafından hazırlanan resmi Kuran-ı Kerim mealidir. Yalın ve anlaşılır bir Türkçe ile kaleme alınmıştır.
114 Sure • Tam MealElmalılı Hamdi Yazır
1878 — 1942Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır (1878-1942), Osmanlı ve Cumhuriyet döneminin en büyük İslam alimlerinden biridir. "Hak Dini Kur'an Dili" adlı eseri, Türkçe tefsir külliyatının en kapsamlı ve en çok okunan yapıtıdır.
114 Sure • Tam MealNot: Meal (anlam), tefsir (yorum) demek değildir. Kuran-ı Kerim'in tam anlamını kavramak için mutlaka bir tefsire başvurunuz.
Kur'an-ı Kerim Mealleri Neden Önemlidir?
Kur'an-ı Kerim meali, Arapça olarak indirilmiş olan yüce kitabımızın diğer dillere, kelimelerin kök anlamlarına ve bağlamlarına en yakın şekilde aktarılması (çevrilmesi) durumudur. İslam âlimlerine göre mealler, Kur'an'ın bizzat aslı değil, onu idrak edebilmemiz için oluşturulmuş birer kılavuz niteliğindedir. Arapça bilmeyen müslüman toplulukların Allah'ın emir ve yasaklarını, kıssalarını ve rahmet mesajlarını doğrudan kendi anadilinde anlayabilmesi için Türkçe mealler okuması son derece faydalıdır.
Diyanet ve Elmalılı Hamdi Yazır Kuran Mealleri
Allah ve Kur'an altyapısıyla hazırlanan bu sayfada, Türkiye'nin en çok okunan ve referans alınan iki temel kurumu ve âliminin çevirilerini bir arada bulabilirsiniz. Diyanet İşleri Başkanlığı meali, komisyon tarafından hazırlanan, sade ve günümüz Türkçesine en adapte edilmiş kaynaklardan biriyken; Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır meali ("Hak Dini Kur'an Dili"), Cumhuriyet tarihinin ilk ve en detaylı resmi Kur'an çevirisidir ve Osmanlı Türkçesinin manevi derinliğini barındırır.
114 surenin (Fatiha'dan Nas Suresine kadar) tamamını ayet ayet inceleyerek farklı mealler arasında dil ve tasvir karşılaştırması yapabilirsiniz. Hangi mealin tercih edileceği, okuyucunun dil seviyesine ve Arapça kelimelerin manevi dokusunu anlama ihtiyacına göre değişebilir. Kuran'ı kendi dilinizde anlayarak okumak, dinin temel kaynaklarına doğrudan temas etmenin en güzel ve modern yollarından biridir.