Kıyâmet Suresi
• 40 Ayet • Medenî • Elmalılı Hamdi Yazır Meali
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Rahman ve Rahim olan Allahın adıyla
Hayır, yemin ederim o kıyamet gunune
Yine hayır, yemin ederim o surekli kendini kınayan nefse
Insan, kendisinin kemiklerini bir araya toplayamayacagımızı mı sanıyor
Evet, bizim onun parmak uclarını bile aynen eski haline getirmeye gucumuz yeter
Fakat insan gunahı devam ettirmek ister
O kıyamet gunu ne zaman? diye sorar
Ne zaman ki o goz simsek cakar
Ay tutulur
Gunes ve ay toplanır
Iste o gun insan, "kacacak yer neresi?" der
Hayır, hayır, yok bir siper
O gun varılıp durulacak yer, ancak Rabbinin huzurudur
O gun insana, yapıp one surdugu ve geri bıraktıgı ne varsa bildirilir
Dogrusu insan kendi nefsini gorur
Bir takım ozurler ortaya atsa da
Onu hemen okumak icin dilini depretme
Kuskusuz onu toplamak ve okumak bize aittir
O halde biz onu okudugumuz zaman sen onun okunusunu takip et
Sonra onu acıklamak da bize aittir
Hayır, siz pesin olanı (dunyayı) seviyorsunuz da
Ahireti bırakıyorsunuz
Yuzler var ki o gun ısıl ısıl parlar
Rabbine bakar
Yuzler de var ki o gun asıktır
Anlar ki kendisine belkıran (bel kemiklerini kıran belalı bir is) yapılır
Hayır hayır, ne zaman ki can koprucuk kemiklerine dayanır
Tedavi edebilecek kimdir?" denilir
Can cekisen bunun o ayrılık anı oldugunu anlar
Bacak bacaga dolasır
Iste o gun sevk, ancak Rabbinedir
Fakat o, ne sadaka verdi, ne namaz kıldı
Fakat yalanladı ve dondu
Sonra da calım sata sata ailesine gitti
Gerektir o bela sana, gerek
Evet, gerektir o bela sana gerek
Insan basıbos bırakılacagını mı sanır
O, dokulen erlik suyundan bir damla (sperm) degil miydi
Sonra bir aleka (embriyon) oldu da Rabbi onu bicime koydu, sonra sekil verdi
Ondan da iki cinsi; erkek ve disiyi var etti
Peki, bunu yapanın oluleri diriltmeye gucu yetmez mi