Necm Suresi
• 62 Ayet • Medenî • Elmalılı Hamdi Yazır Meali
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Rahman ve Rahim olan Allahın adıyla
Inmekte olan yıldıza andolsun ki
Arkadasınız (Muhammed) sapmadı, azmadı
O, hevadan (arzularına gore) konusmaz
O(nun konusması kendisine ) vahyedilenden baskası degildir
Onu, muthis kuvvetleri olan biri ogretti
(Ki o) akıl ve gorusunde kuvvetli (bir melek)dir. Hemen (gercek meleklik sekliyle) dogruldu
O, en yuksek ufukta idi
Sonra (Cebrail ona) yaklastı ve (asagıya dogru) sarktı
Onunla arasındaki mesafe, iki yay kadar, yahut daha az kaldı
(Allah), kuluna verdigi vahyi verdi
Onun gordugunu kalb(i) yalanlamadı
Onun gordukleri hakkında simdi kendisi ile tartısacak mısınız
Andolsun onu bir kez daha gormustu
Sidretu'lMunteha'nın yanında
Ki Cennetu'lMe'va onun yanındadır
Sidre'yi kaplayan kaplıyordu
(Peygamberin) gozu sasmadı ve sınırı asmadı
Andolsun ki o, Rabbinin ayetlerinden en buyugunu gordu
Siz de gordunuz degil mi o Lat ve Uzza'yı
Ve ucuncu olarak da oteki (put) Menat'ı
Size erkek O'na disi oyle mi
Oyle ise bu cok insafsızca bir taksim
Onlar hicbir sey degil, sırf sizin ve babalarınızın taktıgınız (bos) isimlerdir. Allah onlar hakkında hicbir delil indirmedi. Onlar yalnız zanna ve nefislerin sevdasına uyuyorlar. Halbuki onlara Rableri tarafından yol gosterici gelmistir
Yoksa her arzu ettigi sey, insanın kendisinin mi (olacak) dir
Son da ilk de (ahiret de dunya da) Allah'ındır
Goklerde nice melek var ki Allah'ın dileyip razı olduguna izin vermeden once onların sefaatları hic bir ise yaramaz
Ahirete iman etmeyenler meleklere disilerin adlarını takıp duruyorlar
Onların bu hususta bir bilgileri yoktur. Sadece zanna uyuyorlar. Zan ise, suphesiz hakikat bakımından birsey ifade etmez
Onun icin bizi anmaktan yuz ceviren ve dunya hayatından baska bir sey istemeyenlerden yuz cevir
Iste onların ilimden erisebilecekleri (son sınır) budur. Suphesiz, Rabbin, yolundan sapanı da iyi bilir; O, hidayette olanı da iyi bilir
Goklerde ve yerde bulunanlar hep Allah'ındır. Akıbet (sonucta) kotuluk yapanları yaptıkları ile cezalandıracak, guzel davrananları da daha guzeliyle mukafatlandıracaktır
Onlar ki gunahın buyuklerinden ve cirkin islerden kacınırlar, yalnız bazı kucuk kusurlar haric. Suphesiz Rabbinin affı genistir. O, sizi daha topraktan yarattıgı zaman ve siz annelerinizin karınlarında bulundugunuz sırada, sizi en iyi bilendir. Bunun icin kendinizi temize cıkarmayın. Cunku O, kotulukten sakınanı daha iyi bilir
Simdi gordun mu O yuz cevireni
Azıcık verip (sonra vermemekte) direneni
Gaybın bilgisi kendi yanındadır da, o mu goruyor
Yoksa haber verilmedi mi Musa'nın sahifelerinde yazılı olanlar
Ve cok vefakar olan Ibrahim'in sahifelerindekiler
Ki hicbir gunahkar baskasının gunah yukunu yuklenmez
Dogrusu insana calısmasından baska bir sey yoktur
Ve calısması da yakında gorulecektir
Sonra ona karsılıgı tastamam verilecektir
Ve suphesiz en son varıs, Rabbinedir
Dogrusu gulduren de aglatan da O'dur
Olduren de dirilten de O'dur
Suphesiz erkegi, disiyi iki es yaratan O'dur
Atıldıgı zaman bir nutfeden
Suphesiz tekrar diriltmek de O'na aittir
Suphesiz zengin eden de sermaye veren de O'dur
Dogrusu Si'ra yıldızının Rabbi O'dur
O, helak etti once gelen Ad'ı
Ve Semud'u da bırakmadı
Onceden de Nuh kavmini (helak etmisti), cunku onlar zulmetmis ve azmıstı
Altı ustune getirilmis sehirleri devirip yıktı
Onları neler kapladı neler
O halde Rabbinin hangi nimetinden kusku duyuyorsun
Bu da ilk uyarıcılardan bir uyarıcıdır
Yaklasan yaklastı
Onu Allah'tan baska acıga cıkaracak yoktur
Simdi siz bu sozden mi hayret ediyorsunuz
Guluyorsunuz da aglamıyorsunuz
Ve siz mi kafa tutuyorsunuz ey gafiller
Haydi Allah icin secdeye kapanın ve O'na kulluk edin