Yâsîn Suresi
• 83 Ayet • Medenî • Elmalılı Hamdi Yazır Meali
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Rahman ve Rahim olan Allahın adıyla
Yasin
Ey Muhammed! Hikmetli Kur'an'a andolsun ki, sen risalet gorevi ile gonderilen peygamberlerdensin
Ey Muhammed! Hikmetli Kur'an'a andolsun ki, sen risalet gorevi ile gonderilen peygamberlerdensin
Dosdogru bir yol uzerindesin
Babaları korkutulmamıs ve kendileri de gafil olan bir kavmi, cok guclu ve cok merhametli olan Allah'ın indirdigi (Kur'an) ile korkutasın
Babaları korkutulmamıs ve kendileri de gafil olan bir kavmi, cok guclu ve cok merhametli olan Allah'ın indirdigi (Kur'an) ile korkutasın
Andolsun ki onların cogunun uzerine azab sozu hak olmustur. Onlar imana gelmezler
Cunku biz onların boyunlarına kelepceler gecirmisiz. O kelepceler cenelerine dayanmıstır da burunları yukarı, gozleri asagı somurtmaktadırlar
Hem onlerinden bir sed, arkalarından bir sed cekmisiz, kendilerini sarmısızdır. Baksalar da gormezler
Onları korkutsan da korkutmasan da onlara gore birdir, inanmazlar
Sen ancak Kur'an'a tabi olan ve gorunmedigi halde Rahman olan Allah'tan korkan kimseyi sakındırırsın. Iste onu bir bagıslanma ve cok serefli bir mukafatla mujdele
Gercekten biz oluleri diriltiriz, onların onceden yapıp gonderdiklerini ve bıraktıkları eserlerini yazarız. Zaten biz her seyi acık bir kutukte, bir "imamı mubin"de (ana kitapta, yani Levhi mahfuzda) sayıp tesbit etmisizdir
Sen onlara, o sehir halkını ornek ver. Hani oraya peygamberler gelmisti
Hani biz onlara iki peygamber gondermistik, fakat onlar ikisini de yalanlamıslardı. Biz de (onları) ucuncu bir peygamberle destekledik. Onlara: "Suphesiz ki biz size gonderilmis elcileriz." dediler
Onlar da: "Siz bizim gibi insandan baska birsey degilsiniz, hem Rahman olan Allah, hicbir sey indirmedi. Siz sadece yalan soyluyorsunuz." dediler
Peygamberler dediler ki: "Rabbimiz biliyor ki biz gercekten size gonderilmis elcileriz
Bize dusen de sadece apacık tebligdir
Onlar dediler ki: "Herhalde biz sizin yuzunuzden ugursuzluga ugradık. Eger bu isten vazgecmezseniz, andolsun ki, sizi hic tınmadan taslarız ve mutlaka bizden size pek acıklı bir azab dokunur
Peygamberler de soyle cevap verdiler: "Sizin ugursuzlugunuz beraberinizdedir. Size ogut verildi diye mi (ugursuzluga ugradınız)? Dogrusu siz israfı adet etmis bir kavimsiniz
O sırada sehrin ta ucundan bir adam kosarak geldi ve: "Ey kavmim! Uyun o elcilere
Uyun sizden hicbir ucret istemeyen o zatlara ki, onlar hidayete ermislerdir
Bana ne oluyor da kulluk etmeyecekmisim beni yaratana? Hep dondurulup O'na goturuleceksiniz
Hic ben O'ndan baska ilahlar edinir miyim? Eger O Rahman, bana bir zarar dileyecek olsa, onların sefaati benden yana hicbir seye yaramaz ve onlar beni kurtaramazlar
Suphesiz ki ben, o zaman apacık bir sapıklık icinde olurum
Suphesiz ki ben, Rabbinize iman getirdim, gelin dinleyin beni
(Sonra ona) "haydi gir cennete!" denildi. O da dedi ki: "Ne olurdu kavmim bilseydi
Rabbimin beni bagısladıgını ve beni kendilerine ikram edilen kullarından kıldıgını
Biz arkasından kavminin uzerine bir ordu indirmedik, indirecek de degildik
Sadece bir gurultu oldu, onlar da hemen sonuverdiler
Yazıklar olsun o kullara ki, kendilerine glen her bir peygamberle mutlaka alay ediyorlardı
Gormediler mi ki, kendilerinden once nice kusakları helak etmisiz. Onlar artık kendilerine donup gelmiyorlar
Onların hepsi toplanıp, sadece bizim huzurumuza getirilmislerdir
Hem bir delildir onlara olu toprak. Biz ona hayat verdik ve ondan taneler cıkardık da ondan yiyip duruyorlar
Biz orada hurmalıklardan, uzum baglarından bahceler yaptık. Iclerinde pınarlardan sular fıskırttık
(Bunu), Onun urununden ve kendi elleriyle yaptıklarından yesinler diye (yaptık). Hala sukretmeyecekler mi
Yerin bitkilerinden, kendi nefislerinden ve daha bilemeyecekleri seylerden butun ciftleri yaratan Allah'ın sanı ne yucedir
Gece de onlara bir delildir. Biz ondan gunduzu soyar cıkarırız, bir de bakarlar ki karanlıga dalmıslar
Gunes de bir delildir ki kendi yolunda akıp gidiyor. Iste bu cok guclu ve her seyi bilen Allah'ın takdiridir
Ay'a gelince, ona menziller tayin ettik. Nihayet o eski hurma salkımının copu gibi (yay haline) donmustur
Ne gunesin aya catması yarasır, ne de gece gunduzu gecebilir; onların her biri kendi yorungesinde yuzerler
Onlar icin bir delil de bizim, onların neslini dolu bir gemide tasımamızdır
Yine kendileri icin onun gibi binecek seyler yaratmamızdır
Eger dilesek onları bogarız da o zaman ne onların feryadına yetisen bulunur, ne de onlar kurtarılır
Ancak tarafımızdan bir rahmet ve bir zamana kadar yasatmak baska
Durum boyle iken onlara: "Onunuzdekinden ve arkanızdakinden korkun ki size rahmet edilsin" denildigi zaman
Ve kendilerine Rablerinin ayetlerinden herhangi bir ayet geldigi zaman mutlaka ondan yuz cevirirler
Onlara: "Allah'ın size rızık olarak verdigi seylerden hayra harcayın" dendigi zaman, o kafirler, muminler icin: "Allah'ın dileyince doyurabilecegi kimseyi biz mi doyuracagız? Siz apacık bir sapıklık icinde degil de nesiniz?" dediler
Yine onlar: "Eger dogru soyluyorsanız bu (kıyamet) vaadi ne zaman?" diyorlar
Onlar sadece bir tek cıglıga bakıyorlar, bir cıglık ki, onlar cekisip dururken kendilerini yakalayıverir
O zaman bir vasiyette bile bulunamazlar. Ailelerine de donemezler
Sur'a ufurulmustur, bir de ne baksınlar kabirlerinden Rablerine dogru akın ediyorlar
Onlar: "Eyvah basımıza gelenlere! Mezarımızdan bizi kim kaldırdı? O Rahman'ın vaad buyurdugu iste bu imis. Gonderilen peygamberler de dogru soylemisler" derler
Baska degil, sadece bir tek cıglık olmus, derhal hepsi toplanmıs huzurumuza getirilmislerdir
Artık bugun hic kimseye zerre kadar zulmedilmez. Ancak yaptıklarınızın cezasını cekeceksiniz
Gercekten cennetlik olanlar bugun bir mesguliyet icinde zevk etmektedirler
Kendileri ve esleri golgelerde koltuklar uzerine kurulmuslardır
Onlara orada bir meyve vardır. Isteyecekleri her sey onlarındır
(Onlara) Rahim olan Rab'den "selam" sozu vardır
Ey gunahkarlar! Bugun siz bir tarafa ayrılın
Ey Ademogulları! Seytana tapmayın, o size apacık bir dusmandır ve bana kulluk edin, dogru yol budur, diye size and vermedim mi?" (buyurulacak)
Ey Ademogulları! Seytana tapmayın, o size apacık bir dusmandır ve bana kulluk edin, dogru yol budur, diye size and vermedim mi?" (buyurulacak)
Boyle iken o sizden bircok nesilleri yoldan cıkardı. Ya o zaman dusunmuyor muydunuz
Iste bu size vaad edilen cehennemdir
Bugun yaslanın ona bakalım inkar ettiginiz icin
Bugun biz onların agızlarını muhurleriz de neler kazandıklarını bize elleri soyler, ayakları da sahitlik eder
Hem dileseydik gozlerini uzerinden silme kor ediverirdik de yola dokulurlerdi. Fakat nereden gorecekler
Yine dileseydik oldukları yerde kılıklarını degistirirdik de ne ileri gidebilirlerdi, ne de geri donebilirlerdi
Bununla beraber kimin omrunu uzatıyorsak, yaratılısta onu (guc ve kuvvetini alarak) tersine ceviriyoruz. Hala akıllanmayacaklar mı
Biz ona siir ogretmedik. Bu ona yarasmaz da... O sadece bir ogut ve apacık bir Kur'an'dır
(Bu), diri olanları uyarmak ve kafirlere de azab sozunun hak olması icindir
Sunu da gormediler mi: Biz onlar icin kudretimizin meydana getirdiklerinden birtakım hayvanlar yaratmısız da onlara sahip bulunuyorlar
Onları, kendilerinin hizmetine vermisiz de, hem onlardan binekleri var, hem de onlardan yiyorlar
Onlarda daha bircok menfaatleri ve turlu icecekleri de var. Hala sukretmeyecekler mi
Onlar, Allah'tan baska birtakım ilahlar edindiler. Guya yardım olunacaklar
Onların, onlara yardıma gucleri yetmez. Kendileri ise onlar icin bazı askerlerdir
O halde onların sozleri seni uzmesin. Biz onların iclerini de biliriz, dıslarını da
Insan, kendisini bir damla sudan yarattıgımızı gormedi mi de, simdi apacık bir hasım kesildi
Yaratılısını unutarak bize bir de mesel fırlattı: "Kim diriltecekmis o curumus kemikleri?" dedi
De ki: "Onları ilk defa yaratan diriltecek ve o her yaratmayı bilir
Size o yesil agactan bir ates yapan O'dur. Simdi siz ondan tutusturmaktasınız
Gokleri ve yeri yaratan, onlar gibisini yaratmaya kadir degil midir? Elbette kadirdir. Cunku o her seyi yaratandır, her seyi bilendir
O'nun emri, bir seyi dileyince ona sadece "Ol!" demektir. O da hemen oluverir
O halde her seyin mulku ve tasarrufu (hukumranlıgı) elinde bulunan Allah'ın sanı ne yucedir. Siz de yalnız O'na donduruleceksiniz